Nederlands, Nederlands, Nederlands

Dit is mijn eerste blog post helemaal in het Nederlands geschreven.  Wij wonen nu zes jaar in Nederland, en ik vind de taal nog steeds moeilijk, maar langzaam (heeeel langzaam) woord het makkelijker.  Dus, ik dacht dat het een leuke uitdaging was, om een blog post in Nederlands te schijven — zonder Google translator of bewerking van mijn man! God help me, what was I thinking?!

Het is heel belangrijk voor mij en mijn man, dat onze twee kinderen (7 en 8 jaar) goed Nederlands kunnen praten. Ok, niet alleen ‘goed’, maar net zo goed als een Nederlander. Ze waren allebei in Australië geboren maar, na zes jaar hier in Nederland, kunnen ze allebei redelijk goed Nederlands praten, schrijven en lezen — maar nog niet tot hetzelfde niveau als anderen Nederlandse kinderen hen leeftijd vind ik. Aan de anderen kant, onze kinderen zijn beiden tweetalig: ze kunnen allebei heel goed engels praten, schrijven en lezen. Dit maakt me heel erg blij, want engels is een van de meeste gebruiken talen in het wereld (en mijn moedertaal natuurlijk). Onze kinderen zitten op een internationale school waar ik werk, en logisch is dit heel handig, maar voor onze Nederlands, niet super.  Wij praten de hele dag engels met een beetje Nederlands tussendoor. Wij moeten meer Nederlands praten om beter te worden.

Allebei kinderen gaat wel naar buiten school activiteiten met Nederlandse kinderen in onze stadje, bijvoorbeeld: scouting, voetbal, turnen. Dit is heel belangrijk voor ons. Dat ze locale kinderen kunnen leren kennen en de taal oefenen. Ze speelde ook heel veel buiten met al die kinderen van onze buurt. Dit is heel fijn om te zien, dat ze allebei kunnen communiceren met de anderen kinderen van de buurt, maar soms vind ik dat ze een beetje onzeker voelt. Ik voel precies het zelfde toen ik Nederlands probeer om te praten met een buurvrouw, vrienden of collega.  Mijn droom voor mijn kinderen is dat ze kunnen Nederlands heel makkelijk praten en dat ze klinkt als Nederlanders. Vraag ik dan te veel?

Mijn man is wel Nederlands, en vanaf het begin van onze relatie zeventeen jaar geleden, hebben wij altijd engels met elkaar gesproken. Dat is heel moeilijk om te veranderen. En omdat mijn man en ik altijd engels thuis praten, is het dan heel moeilijk voor mijn man met de kinderen Nederlands te praten als we allemaal samen zijn. Wij moeten meer Nederlands met elkaar praten.

Wij weten wat we moeten doen, maar het zal een enorme uitdaging zijn. Wij gaan proberen om thuis alleen maar Nederlands te praten (s’avonds en in het weekend wanneer mijn man thuis is). Het is goed voor onze kinderen en ik. Ik heb wel een keer ergens gelezen dat als je een relatie in een taal begint, is het bijna onmogelijk om naar een anderen taal te veranderen. We hebben eerder een paar keer geprobeerd, maar elke keer automatisch in het Engels terugvallen. Hopelijk deze keer lukt het! Wij kunnen alleen maar nog een keer proberen en wij zullen het zien.

Heb jij wat ervaring met dit soort situatie? Heb jij wat handige tips die ons kunnen helpen om dit plan te houden?

Groetjes,

Kristen

 

Advertisements